Примеры употребления "Wir alle" в немецком

<>
Am nächsten Tag hatten wir alle einen schrecklichen Kater. On the following day, we all had terrible hangovers.
Wir alle wünschen einen Erfolg. We all desire success.
Früher oder später müssen wir alle sterben. Sooner or later we all are going to die.
Im Ausland sind wir alle Ausländer. We are all foreigners in other countries.
Er erzählte uns solch eine lustige Geschichte, dass wir alle lachten. He told us such a funny story that we all laughed.
Im Inneren sind wir alle gleich. We are all alike, on the inside.
Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen! Remember that we are all in the same boat.
Bis auf ihn sind wir alle hier. All but for he are here.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Wir alle suchen jeden Tag das Glück. We are all in daily pursuit of happiness.
Wir alle beten für Japan. We are all praying for Japan.
Wenn wir uns gegenseitig korrigieren, können wir alle unser Esperanto verbessern. Correcting one another, we will all improve our Esperanto.
Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall starben. We all mourned for the people killed in the accident.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten. My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Wir alle sind zur Party gegangen, abgesehen von Joe. We all went to the party except Joe.
Wir alle wollen, dass die Preise fallen. All of us want prices to decline.
Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall ums Leben kamen. We all mourned for the people killed in the accident.
Wir alle lachten und lachten. We all laughed and laughed.
Dies sind Werte, die wir alle teilen. Those are values that we all share.
Noch ein Krieg, dann werden wir alle tot sein. Another war, and we all will be killed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!