Примеры употребления "link below" в английском с переводом на испанский

<>
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below. Los componentes obtenidos de la destilación del alquitrán de hulla son los indicados abajo.
There is an unbreakable link between language and culture. Hay un vínculo irrompible entre la lengua y la cultura.
Their price is below ours. Su precio está por debajo del nuestro.
Click on the link. Haz click en el enlace.
It was ten degrees below zero this morning. Estuvo a diez grados bajo cero esta mañana.
Letters are a link with friends who live far away. Las cartas son una forma de relacionarse con los amigos que viven lejos.
Read each text and choose the best answers for the questions below it. Lea cada texto y eliga las mejores respuestas a las preguntas debajo de estos.
We sent you an email with an activation link. Le hemos enviado un correo electrónico con un enlace de activación.
Tom hid the book below his pillow. Tom escondió el libro abajo de la almohada.
Thanks a lot for the link, I love translating and learning languages! ¡Muchas gracias por el enlace, a mí me gusta traducir y aprender idiomas!
The river descends from the mountains to the bay below. El río desciende desde las montañas hasta la bahía.
There is no link between these two. No hay relación entre esos dos.
As above, so below. En la tierra como en el cielo.
Please link this sentence to Spanish. Por favor, enlaza esta oración al español.
Jani lives above me and Mari lives below me. Jani vive encima mío y Mari debajo.
A chain is no stronger than its weakest link. Una cadena es tan fuerte como el más débil de sus eslabones.
Between Heaven above and Hell below is a place called Earth. En medio del cielo por encima y el infierno por debajo hay un lugar llamado Tierra.
A chain is only as strong as its weakest link. Una cadena es solo tan fuerte como su contacto más débil.
Mari moved into the apartment below me a couple of summers ago. Mari se mudó al departamento debajo del mío hace un par de veranos atrás.
The strength of the chain is in the weakest link. La fuerza de una cadena reside en su eslabón más débil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!