Примеры употребления "abajo" в испанском с переводом на английский

<>
Colgaron el cuadro boca abajo. The picture was hung upside down.
Nuestro invitado nos está esperando abajo. Our guest is waiting for us downstairs.
Tom escondió el libro abajo de la almohada. Tom hid the book below his pillow.
No lo sujetes boca abajo. Don't hold it upside down.
Viven en el piso de abajo. They live downstairs.
Los componentes obtenidos de la destilación del alquitrán de hulla son los indicados abajo. The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
Los niños corrieron colina abajo. The children ran down the hill.
Abajo hay una señora que quiere hablar contigo. There is a lady downstairs who wants to speak to you.
Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Abajo con los políticos corruptos. Down with corrupt politicians.
Me deje el diccionario en el piso de abajo. I left my dictionary downstairs.
Miré abajo hacia el mar. I looked down at the sea.
Los bomberos tiraron la puerta abajo. The firemen battered down the door.
Esa pintura está colgada boca abajo. The picture is hung upside down.
No corras escaleras abajo haciendo tanto ruido. Don't run down the stairs so noisily.
Tom flotó río abajo en una balsa. Tom floated down the river on a raft.
Si quieres un hotel, mira, está justo allí abajo. If you want a hotel, look, it's just down there.
Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río. As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
Un helicóptero es capaz de despegar y aterrizar verticalmente hacia arriba y hacia abajo. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!