Примеры употребления "abajo de" в испанском

<>
Tom escondió el libro abajo de la almohada. Tom hid the book below his pillow.
El perro se escondía abajo de la cama cada vez que relampagueaba. The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
¡Abajo las manos! Put your hands down.
No corras escaleras abajo haciendo tanto ruido. Don't run down the stairs so noisily.
Abajo hay una señora que quiere hablar contigo. There is a lady downstairs who wants to speak to you.
Esa pintura está colgada boca abajo. The picture is hung upside down.
Firme abajo, por favor. Sign at the bottom, please.
Todo está cabeza abajo. Everything is upside down.
Tom flotó río abajo en una balsa. Tom floated down the river on a raft.
Te espero abajo. I'll wait for you downstairs.
Los bomberos tiraron la puerta abajo. The firemen battered down the door.
Colgaron el cuadro boca abajo. The picture was hung upside down.
Nuestro invitado nos está esperando abajo. Our guest is waiting for us downstairs.
Los componentes obtenidos de la destilación del alquitrán de hulla son los indicados abajo. The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
Un helicóptero es capaz de despegar y aterrizar verticalmente hacia arriba y hacia abajo. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Un gato salió de abajo del auto. A cat got out from under the car.
Apareció un gato de abajo del escritorio. A cat appeared from under the desk.
Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Los niños corrieron colina abajo. The children ran down the hill.
Abajo con los políticos corruptos. Down with corrupt politicians.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!