Примеры употребления "like carrying coals to newcastle" в английском с переводом на испанский

<>
Tom is carrying a violin under his arm. Tom lleva un violín bajo su brazo.
I once saw a man walk barefoot over hot coals. Una vez vi a un hombre caminar descalzo sobre carbón ardiente.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. Por cierto, esta sala no tiene acondicionador de aire. Todo lo que tiene es un abanico.
I don't remember ever seeing Tom carrying a red bag. No recuerdo haber visto alguna vez a Tom llevando un bolso rojo.
The French like to make fun of Belgians. A los franceses les gusta burlarse de los belgas.
He went out carrying a bundle of clothing. Salió llevando un bulto de ropa.
Let's not think like that. No hay que pensar así.
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. Este avión es capaz de transportar a 40 personas a la vez.
No place like home. Como el hogar, lugar no hay.
She is carrying a backpack on her back. Ella lleva una mochila a su espalda.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
She was carrying a basket full of flowers. Ella llevaba una cesta llena de flores.
He's sleeping like a baby. Duerme como si fuera un bebé.
His times were to see the beginning and the carrying forward, to some quite serious degree, of the fulfilment of these words. Sus tiempos iban a presenciar, en gran medida, el comienzo y el prevalecer del cumplimiento de estas palabras.
Do you like white chocolate? ¿A usted le gusta el chocolate blanco?
She was carrying her baby in her arms. Llevaba a su hijo en brazos.
Are you aware that Tom doesn't like you? ¿Estás consciente de que no le gustas a Tom?
He is carrying out experiments in his laboratory. Está llevando a cabo experimentos en su laboratorio.
Come along with us if you like. Acompáñanos si quieres.
This bus is capable of carrying 45 persons. Este colectivo tiene capacidad para 45 personas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!