Примеры употребления "felt like" в английском с переводом "sentir"

<>
I felt like I would die. Sentí que moriría.
I felt like I was dead. Me sentía como si estuviera muerto.
Tom felt like going to Boston again. Tom sintió ganas de ir a Boston otra vez.
Tom felt like a fish out of water. Tom se sentía como un pez fuera del agua.
I always felt like she was hiding something. Siempre sentí que ella estaba ocultando algo.
Tom felt like going out for a walk. Tom sintió ganas de salir a dar un paseo.
Tom suddenly felt like he was going to faint. Tom sintió de repente como si se fuera a desmayar.
I felt like seven suns have risen inside of me. Me sentí como si se hubieran levantado siete soles dentro de mí.
Do you feel like going swimming? ¿Sientes ganas de ir a nadar?
Tonight I feel like doing something! ¡Esta noche siento que quiero hacer algo!
I feel like a million bucks. Me siento como un millón de dólares.
She has gone, I feel like crying. Ella se fue, yo siento que quiero llorar.
I feel like someone is watching us. Siento como si alguien nos estuviera observando.
I feel like I understand your feelings. Siento como aprendo tus sentimientos.
Driving in the dark feels like flying! ¡Conducir en la oscuridad se siente como volar!
I feel like I've become someone else. Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto.
I feel like people are staring at me. Me siento como si la gente me observara.
I don't feel like translating this sentence. No me siento con ganas de traducir esta frase.
Do you ever feel like a sad panda? ¿Alguna vez te sientes como un panda triste?
It feels like I've seen her before. Siento que la he visto antes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!