Примеры употребления "sentía" в испанском с переводом на английский

<>
Tom sentía temblar sus rodillas. Tom felt his knees tremble.
Smith respondió que lo sentía. Smith replied that he was sorry.
Tony no se sentía pobre. Tony did not feel poor.
Tom dijo que lo sentía por lo de anoche. Tom said he was sorry for last night.
A decir verdad, me sentía solo. To tell the truth, I felt lonely.
Tom sentía que merecía una explicación. Tom felt that he deserved an explanation.
Tom se sentía un poco cansado. Tom felt a bit tired.
Me sentía como si estuviera muerto. I felt like I was dead.
Me sentía como si estuviera soñando. I felt as if I were dreaming.
Tom no sentía que estuviera listo. Tom didn't feel that he was ready.
Tom no se sentía muy confiado. Tom didn't feel very confident.
Me sentía ligero como una pluma. I felt light as a feather.
El aire se sentía un poco helado. The air felt a little cold.
Tom dijo que sentía lástima por Mary. Tom said that he felt sorry for Mary.
Me sentía enfermo cuando desperté esta mañana. When I woke up this morning, I felt sick.
Ella me animó cuando me sentía decaído. She cheered me up when I was feeling blue.
Tom podía entender como se sentía Mary. Tom could understand how Mary was feeling.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Me sentía aliviado cuando mi avión aterrizó seguramente. I felt relieved when my plane landed safely.
Mi amigo me preguntó si me sentía bien. My friend asked me if I was feeling all right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!