Примеры употребления "siente" в испанском с переводом на английский

<>
Mi madre se siente mejor. My mother feels better.
Espera a que me siente. Wait until I sit down.
¿Cómo se siente estar de vuelta? How does it feel to be back?
Esta seda se siente suave. This silk feels smooth.
Espero que nadie se siente delante de nosotros. I hope no one sits in front of us.
Tom se siente exactamente igual que Mary. Tom feels exactly the same way as Mary does.
Tom no se siente bien. Tom isn't feeling well.
No le permite a nadie que se siente en su sillón. He won't let anybody sit in his armchair.
Mucha gente se siente igual que Tom. A lot of people feel the same way Tom does.
Ella se siente mal hoy. She feels bad today.
Tom no entiende cómo se siente Mary. Tom doesn't understand how Mary feels.
Ella se siente mucho mejor. She's feeling much better.
¿Cómo se siente estar de vuelta en casa? How does it feel to be back home?
Él se siente muy feliz. He feels very happy.
Tom no siente muchas ganas de hablar ahora mismo. Tom doesn't feel much like talking right now.
Él se siente como en casa. He feels at home.
La gente valiente siente miedo, pero eso no les detiene. Brave people feel fear, but that doesn't stop them.
Cuando llueve, ella se siente triste. When it rains, she feels blue.
No parece raro, pero por alguna razón se siente raro... It doesn't seem strange, but for some reason it feels strange...
Se siente cómoda en su casa. She feels at ease in their home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!