Примеры употребления "felt like" в английском с переводом на испанский

<>
She felt like taking a walk. Ella tenía ganas de tomar un paseo.
I felt like I would die. Sentí que moriría.
When she heard that, she felt like crying. Cuando lo oyó, le entraron ganas de llorar.
I felt like talking to someone. Tenía ganas de hablar con alguien.
I felt like I was dead. Me sentía como si estuviera muerto.
She felt like crying upon hearing that. Tuvo ganas de llorar al oír eso.
Tom felt like going to Boston again. Tom sintió ganas de ir a Boston otra vez.
Tom felt like a fish out of water. Tom se sentía como un pez fuera del agua.
I always felt like she was hiding something. Siempre sentí que ella estaba ocultando algo.
Tom felt like going out for a walk. Tom sintió ganas de salir a dar un paseo.
Tom suddenly felt like he was going to faint. Tom sintió de repente como si se fuera a desmayar.
I felt like seven suns have risen inside of me. Me sentí como si se hubieran levantado siete soles dentro de mí.
I feel like throwing up. Tengo ganas de vomitar.
Do you feel like going swimming? ¿Sientes ganas de ir a nadar?
I do anything I feel like. Yo hago lo que me da la gana.
I don't feel like eating anything. No me apetece comer nada.
I feel like eating something. Tengo ganas de comer algo.
Tonight I feel like doing something! ¡Esta noche siento que quiero hacer algo!
I don't feel like going out on such a day. No me dan ganas de salir en un día así.
I don't feel like telling her the truth. No me apetece decirle a ella la verdad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!