Примеры употребления "became" в английском с переводом "volverse"

<>
The land became a village. El terreno se volvió una villa.
The hero became the villain. El héroe se volvió el villano.
The land became a slum. El terreno se volvió una villa.
My brother became a cook. Mi hermano se ha vuelto un gallito.
Tom became famous as a violinist. Tom se volvió famoso como violinista.
My sister became a college student. Mi hermana se volvió estudiante universitaria.
She became an object of universal admiration. Ella se volvió un objeto de admiración universal.
Copernicus became a symbol, that of heliocentrism. Copérnico se volvió un símbolo, el del heliocentrismo.
Her hair became gray with the years. Con el paso de los años su cabello se volvió gris.
As she grew older, she became more beautiful. Conforme fue creciendo, ella se volvió más y más bella.
She has a son, who became a doctor. Ella tiene un hijo que se volvió doctor.
Far from stopping, the storm became much more intense. Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.
He became the company president when he was thirty. Él se volvió presidente de la compañía cuando tenía treinta.
She became more and more beautiful as she grew older. Ella se volvía más y más bella con los años.
Tom became more and more handsome as he grew older. Tom se volvía más y más apuesto a medida que crecía.
I wouldn't be too surprised if this song became a hit. No me sorprendería demasiado si esta canción se volviera un éxito.
Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older. Tom no podía creer lo fea que se volvía María a medida que envejecía.
It has become quite autumnal. Se ha vuelto bastante otoñal.
Why did you become a teacher? ¿Por qué te volviste profesor?
I believed to have become immortal. Creía haberme vuelto inmortal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!