Примеры употребления "playing poor game" в английском

<>
The consensus: Vladimir Putin, playing a poor hand economically and demographically at home, is seeking to destabilize the multilateral institutions, partnerships, and Western democracies that have kept the peace during the past seven decades. Консенсус: Владимир Путин, будучи экономически и демографически слабым игроком на собственном поле, стремится дестабилизировать международные финансовые организации, партнерства и западные демократии, поддерживающие мир на протяжении последних 70 лет.
Educating the poor is more than just a numbers game, says Shukla Bose. She tells the story of her groundbreaking Parikrma Humanity Foundation, which brings hope to India's slums by looking past the daunting statistics and focusing on treating each child as an individual. "Oбyчaть бедных значит гораздо больше, чем манипулировать большими цифрами", - говорит Шукла Боуз. Она рассказывает историю основания Гуманитарного фонда Парикрма. Проекта, разрушающего все наши представления о работе с детьми из трущоб. Проекта, несущего надежду индийским трущобам, существующего наперекор чудовищной статистике и рассматривающего каждого ребенка как самостоятельную личность.
This means that your PC's system RAM is below the minimum specifications to run Halo 5: Forge, and you may experience poor performance or stability when running this game. Это означает, что ОЗУ вашего компьютера не соответствует минимальным требованиям и при игре в Halo 5: Forge могут возникнуть проблемы производительности или стабильности.
This means that your CPU is below the minimum specifications to run Halo 5: Forge. You may experience poor performance or stability when running this game. Это значит, что ваш процессор не соответствует минимальным требованиям для запуска Halo 5: Forge и могут возникнуть проблемы производительности или стабильности.
This means that your CPU's core count is below the minimum specifications to run Halo 5: Forge. You may experience poor performance or stability when running this game. Это значит, что число ядер вашего процессора не соответствует минимальным требованиям для запуска Halo 5: Forge и могут возникнуть проблемы производительности или стабильности.
They therefore argue for leveling the playing field – i.e., that the costs for their rivals in poor countries must be raised by imposing the same labor standards that exist in rich countries. Именно поэтому они выступают за определение границ «игрового поля», т.е. стоимость трудовых затрат и их компонентов в бедной стране можно увеличить, установив там трудовые стандарты, аналогичные существующим в богатых странах.
Simon Lo, thanks for playing Game Of Champions, and congratulations to our new quiz champion James Holbrook. Саймон Лоу, спасибо, что играли в "Игру чемпионов", и поздравляем нового победителя нашей викторины Джеймса Холбрука.
She's just playing a game. Но ей нравится играть в эту игру.
If you're playing a game with your Xbox Elite Wireless Controller and your triggers aren't responding correctly, it may be because you've switched to hair triggers or you've customized trigger settings in the Xbox Accessories app. Если во время игры с беспроводным геймпадом Xbox Elite курки реагируют неправильно, то причина этого может заключаться в том, что курки переведены на краткое нажатие или изменены параметры курков в приложении "Аксессуары Xbox".
This is a friend of yours playing a game. Это друг из ваш играть в игру.
Chat Microphone: Turn the chat microphone on if you want to talk to players while playing a game, or if you are using Video Kinect. Микрофон для чата. Включите микрофон, если собираетесь переговариваться с другими игроками во время игры или видеосеанса Kinect.
If you’re having problems playing a game on Windows 10, use the following troubleshooting steps to get it working again. Если возникают неполадки во время игры на Windows 10, выполните следующие шаги по их устранению.
Now this became my new secret identity, and the first thing I did as a slayer was call my twin sister - I have an identical twin sister named Kelly - and tell her, I'm playing a game to heal my brain, and I want you to play with me. Так у меня появилась новая секретная роль, и первое, что я сделала в этом качестве, я позвонила своей сестре-близняшке - её зовут Келли - рассказала ей, что играю в игру для исцеления мозга, и попросила её присоединиться.
Or you're playing a game. Или если ты играешь в игру.
So we have a serial killer who's playing a game, and every time he makes a move, somebody dies. Значит, у нас серийный убийца, играющий в игру, и каждый раз, когда он делает ход, кто-то умирает.
Look, for the last time, I was playing a game! Слушайте, в последний раз повторяю, я играл в игру!
While playing a game, you can snap the Achievements app to: Играя в игру, можно прикрепить приложение Achievements (Достижения), чтобы:
When you start playing a game for the first time, you are prompted for a game-save location. При первом запуске игры будет предложено выбрать запоминающее устройство для сохранения игры.
If you are playing a game, you will lose any unsaved progress. Если вы играете в игру, то все несохраненные результаты будут утеряны.
Your wireless controller doesn’t vibrate some or all of the time when playing a game Беспроводной геймпад во время игры не вибрирует часть времени или совсем
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!