Примеры употребления "plane approximation" в английском

<>
- Not necessarily, but it is a mutual approximation. - Совсем необязательно, но это взаимное сближение.
That plane will take off at five. Самолёт вылетит в пять.
Approximation with the help a short moving average (the author proposes to use 2 intervals) contributes to finding the best opportunity to open and close positions. Сглаживание с помощью короткой скользящей средней (автор предлагает использовать 2 периода) помогает найти благоприятные моменты для открытия и закрытия позиций.
That was the first time I got on a plane. Это был первый раз, когда я сел на самолёт.
Again, I couldn’t do this perfectly but I made a best approximation. И снова я не мог сделать это идеально, но делал лучшее приближение.
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
This provides an approximation of the Instant Articles environment, however with a different base URL. Это позволяет примерно воссоздать моментальную статью, однако с другим базовым URL.
The plane landed at 6 o'clock to the minute. Самолёт приземлился ровно в 6.
The estimated daily reach you see for your Instagram ad is based on an approximation of the audience eligible to see your ads as well as several other factors. Предполагаемый дневной охват для вашей рекламы в Instagram основывается на приблизительной оценке аудитории, которая может посмотреть вашу рекламу, а также на ряде других факторов.
Our plane is flying toward the south. Наш самолет летит на юг.
The best guarantee of its security and sovereignty is closer integration into Europe, first through closer economic approximation. Лучшая гарантия безопасности и суверенитета Грузии — это ее интеграция в Европу, которая начинается с экономического сближения.
The plane was approaching London. Самолёт приближался к Лондону.
If you are a leader in the east, European approximation could be the Trojan Horse that will destroy your rule from within. Если вы руководитель на востоке, то сближение с Европой может стать тем троянским конем, который уничтожит вашу власть изнутри.
Ask him when the next plane will be. Спросите его, когда следующий самолёт.
But what if they don’t want approximation with the EU? Но что, если они не хотят сближения с Европейским союзом?
That plane is enormous! Этот самолёт огромен!
The experience of EU approximation for other states tells us that the most painful part comes first, when new regulations are adopted that put an extra burden on the country, before the benefits of more open trade flow in. Опыт сближения ЕС с другими государствами говорит нам о том, что сначала наступает самый болезненный этап, когда вводятся новые нормы и правила, оказывающие дополнительную нагрузку на страну. И только потом дают о себе знать преимущества более открытой торговли.
I don't want to miss the plane. Я не хочу опоздать на самолёт.
The founding statement of the Eastern Partnership in Prague in 2009, “[T]he Eastern Partnership will seek to support political and socio-economic reforms of the partner countries, facilitating approximation towards the European Union. В заявлении о создании Восточного партнерства, прозвучавшем в Праге в 2009 году, говорится: «Восточное партнерство будет оказывать поддержку политическим и социально-экономическим реформам, проводимым странами-участницами, обеспечивая их сближение с Европейским союзом.
I'll make you a model plane. Я тебе сделаю модель самолёта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!