Примеры употребления "Самолёт" в русском

<>
Единственный выход — построить новый самолет. The only solution is a new aircraft.
Ты положил бомбу на самолет. You put the bomb on the plane.
Как мы доставим самолет на Марс? How do we transport an airplane to Mars?
Паркман, я не грузовой самолет. I'm not a cargo jet, Parkman.
Взбесился, потому что Орр разбил самолет. He's mad because Captain Orr lost another aeroplane.
Суть в том, что у нас полный самолет колумбийских младенцев, трое из которых не пережили всего перелета. The point is, we got a planeload of Colombian babies, three of which didn't make the whole trip.
Это не самолет, это космолет! It's not an aircraft, it's a spacecraft!
Этот самолет летит по расписанию? Is this plane on schedule?
Как видите, этот самолет скорее символ. So, you see that this airplane is more a symbol.
Его самолет не покидал ангара. His jet never left the hangar.
Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра. The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning.
Его имя опять замелькало в газетах, когда французская полиция ненадолго задержала миллиардера за то, что он привез на модный лыжный курорт Куршевель из Москвы целый самолет «доступных девушек». His name was in lights once again when the French police briefly detained him for bringing a planeload of “party girls” from Moscow to the fancy ski resort of Courchevel.
Палубный самолет радиоэлектронной борьбы EA-18G Growler EA-18G Growler Electronic Attack Aircraft:
Самолет практически невидим для радаров». The plane is practically invisible to radar.”
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. The military fighters had a - highest-performance military airplane was the SR71.
Турция сбила российский самолет: что дальше? Turkey Just Shot Down A Russian Jet: What Happens Next?
Если есть ангар, то в нем должен быть самолет. If there is a hangar, there should be an aeroplane inside it.
Самолет неизвестного происхождения разбился в горах Аляски. An aircraft of undeclared origin Crashed in the brooks mountain range of alaska.
Радуешься, что ваши самолет сбили? Happy that your lot shot a plane down?
Самолёт приземлился на взлётно-посадочной полосе. An airplane touched down on the runway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!