Примеры употребления "conduce" в испанском с переводом на немецкий

<>
Mi tío conduce un Ford. Mein Onkel fährt einen Ford.
Esta puerta conduce al estudio. Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
El hierro conduce bien el calor. Eisen leitet Wärme recht gut.
Él conduce un coche, ¿verdad? Er fährt ein Auto, nicht wahr?
Conduce más despacio por favor. Fahr bitte langsamer.
Tom conduce un coche negro, ¿no? Tom fährt einen schwarzen Wagen, nicht wahr?
Tom a menudo conduce demasiado rápido. Tom fährt oft zu schnell.
Él conduce a menudo el coche de su padre. Er fährt oft das Auto seines Vaters.
Mi padre no conduce porque tiene miedo de sufrir un accidente. Weil er Angst vor einem Unfall hat, fährt mein Vater nicht Auto.
Si usted conduce su coche así, usted va a terminar en el hospital. Wenn Sie so Auto fahren, landen Sie noch im Krankenhaus.
Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto. Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot.
No sé conducir un autobús. Ich kann keinen Bus fahren.
Muchos caminos conducen a Roma. Viele Wege führen nach Rom.
¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir? Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren?
Ambos caminos conducen a la estación. Beide Wege führen zum Bahnhof.
Le aconsejé que no condujera. Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte.
La conferencia no condujo a ningún resultado. Die Konferenz führte zu keinem Ergebnis.
Sería mejor que no condujeses. Es wäre besser, wenn du kein Auto fahren würdest.
El trabajo y la paciencia conducen al poder. Arbeit und Geduld führen zur Macht.
De acuerdo. Conduzca con cuidado. Okay. Fahren Sie vorsichtig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!