Примеры употребления "into" в английском с переводом на русский

<>
Please, get into the bus! Пожалуйста, садитесь в автобус!
Or, split cells into smaller cells. Кроме того, можно разделять ячейки на более мелкие.
But what about the part that goes into the tumor? Но как быть с той частью нерва, которая находится внутри опухоли?
The film Francis is making is a metaphor for a journey into self. Этой картиной Фрэнсис метафорически путешествует внутрь себя.
Then they melt back into the forests. А затем они просто растворяются в лесу.
He tore the photographs into pieces. Он разорвал фотографии на куски.
Click into the box and choose one of the Canvases you've already created. Нажмите внутри поля и выберите один из созданных Холстов.
They fly into this thing, and they fly all the way down it. Они залетают внутрь и долетают до самого дна.
May I put this into the luggage, please? Могу я положить это в багаж, пожалуйста?
Make a deposit into our bank account Внесите депозит на наш банковский счет
Insert a blank disc into your CD or DVD burner. Вставьте пустой диск в устройство записи компакт- или DVD-дисков.
Ensign, put us into a high orbit. Энсин, выведите нас на высокую орбиту.
I had hardly got into the bath when the phone rang. Когда зазвонил телефон, я только было залез в ванну.
We divided up our volunteers into three groups. Мы разделили наших волонтеров на три группы.
One would like to eat fish, but would not like to get into the water. Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть.
A river separates the city into east and west. Река разделяет город на восточную и западную часть.
Well, we break it down into a few smaller steps. Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
Tears came into my eyes when I was chopping onions. Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук.
Get up, yes, hurry, go with the goat into the master's field. Вставай, да побыстрее, с козой пойдешь на господский луг.
Don't praise yourself while going into battle; praise yourself coming out of battle. Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!