Примеры употребления "Выдаются" в русском с переводом на украинский

<>
Денежные эквиваленты подарков не выдаются. Грошовий еквівалент Подарунків не видається.
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
Награды выдаются на ежегодном банкете; Нагороди видають на щорічному банкеті;
Книги выдаются, как правило, на один семестр. Як правило, кожна стипендія видається на один семестр.
Выдаются журналы: "Вестник ХНТУ", "Автоматика. Видаються журнали: "Вестник ХНТУ", "Автоматика.
Новые кредиты сейчас выдаются крайне осторожно. Нові кредити зараз видають вкрай обережно.
Пользователям Библиотеки выдаются читательские билеты: Користувачам Бібліотеки видаються читацькі квитки:
Выдаются удостоверение и нагрудный знак бесплатно. Видають посвідчення і нагрудний знак безкоштовно.
Выдаются комплекты постельного белья и полотенец. Видаються комплекти постільної білизни та рушників.
Около 30% кредитов выдаются в Сбербанке. Близько 30% кредитів видаються в Ощадбанку.
Повторные свидетельства выдаются на таких же бланках. Повторні свідоцтва видаються на таких самих бланках.
Сейчас водительские удостоверения выдаются на 30 лет. Нині водійські посвідчення видаються на 30 років.
Выдающийся пейзажист России - Исаак Левитан. Видатний пейзажист Росії - Ісаак Левітан.
Сын выдающегося композитора Хусаина Ахметова. Син видатного композитора Хусаїна Ахметова.
Наличные выдается за денежным чеком. Готівка видається за грошовим чеком.
Мень являлся выдающимся церковным проповедником. Мень був видатним церковним проповідником.
Воспитание на примерах выдающихся людей. Виховує на прикладі видатних людей.
400 с (Выдающиеся шахматисты мира). 221 с (Видатні шахісти світу).
имеют выдающиеся заслуги перед Украиной; мають визначні заслуги перед Україною;
Выдающаяся динамика и чрезвычайная эффективность. Видатна динаміка та надзвичайна ефективність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!