Перевод «идем» на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "идем" - переводы и примеры

идти глагол Спряжение Прослушать
иду / идешь / - / идут
aller Прослушать
Тебя никто не заставляет идти.
Tu n'es pas forcé d'y aller.
marcher (происходить, совершаться) Прослушать
Я слишком устал, чтобы идти.
Je suis trop fatigué pour marcher.
partir (отправляться) Прослушать
Я никуда не хочу идти.
Je ne veux aller nulle part.
entrer (входить, вмещаться) Прослушать
Но, возможно, некоторые из вас не представляют, сколько нам пришлось идти к сегодняшнему дню.
Mais peut-être que certains d'entre vous ne réalisent pas combien on vient de loin.
passer (протекать, проходить - о времени) Прослушать
Таким образом, я мог идти на лыжах по тонкому льду и не бояться провалиться.
Ainsi je pouvais skier sur de la glace très fine et si je passais au travers, ce n'était pas la fin du monde.
sortir (выходить, выделяться) Прослушать
Мне неохота сейчас никуда идти.
Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
arriver (приближаться) Прослушать
Я никак не могу решить, идти ли мне с ними.
Je n'arrive pas à décider si je dois aller avec eux.
s'étendre (пролегать-о горах, лесе) Прослушать
Экономическая активность Индии в Африке идет далеко за пределы некогда популярных боливудских кинофильмов.
L'activité économique de l'Inde en Afrique s'étend bien au-delà des très populaires films Bollywoodiens.
saigner (о крови) Прослушать
У тебя кровь из носа идёт.
Tu saignes du nez.
répandre (о запахе) Прослушать
И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
Et tout ça s'est répandu sans friction de manière organique et naturelle.
другие переводы 7
свернуть

Примеры предложений со словом "идем"

И мы идем к этому. Et nous allons vers cela.
Вам, конечно, непривычно представлять себя метрономом, но, во всяком случае, мы же ходим так - я имею в виду, мы совершаем колебания вперед и назад, когда идем. Bon, vous n'avez sans doute pas l'habitude de vous voir en métronome, mais après tout, nous marchons bien comme - je veux dire, nous oscillons d'avant en arrière quand nous marchons.
Когда мы идём в такое путешествие, мы обычно проводим там где-то между двумя и четырьмя месяцами с командой от 20-30 до 150 человек. Lorsqu'on part pour quelquechose comme cela, on peut généralement être sur le terrain n'importe où depuis deux jusqu'à quatre mois, avec une équipe aussi petite que 20 ou 30 jusqu'à aussi importante que 150.
это вывело меня из урбанистичный транса, где если мы идём куда-то и замечаем бомжа боковым зрением, то оно и идёт побоку. ça m'a secoué et fait sortir de la transe urbaine, où, quand on voit, quand on passe à côté d'un sans-abri dans la périphérie de notre champ de vision, il reste à la périphérie.
Мы с Томом оба идём. Tom et moi y allons tous deux.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One