OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

использовать глагол Спряжение
использую / используешь / используют
verwenden
Какую беспроводную технологию нам использовать?
Was ist das für eine drahtlose Technologie, die wir verwenden werden?
gebrauchen
Но последние исследования показывают, что мы можем использовать некоторую помощь.
Neue Forschungen legen jedoch nahe, dass wir Hilfe gebrauchen könnten.
aufbieten
Сегодня мировые лидеры должны работать над минимизацией последствий второго и использовать все доступные средства для предотвращения третьего размораживания.
Jetzt müssen internationale Staats- und Regierungschefs daran arbeiten, die Konsequenzen der zweiten Phase zu minimieren und alle verfügbaren Mittel aufbieten, um eine dritte zu verhindern.
ausnützen
Используют ли представители политической элиты радикальные исламистские настроения для упрочения собственной власти?
Gibt es in der politischen Elite des Landes Kräfte, die radikal-islamistische Tendenzen zu ihrer Machterhaltung ausnützen?
benutzen
Мы знаем, что его можно использовать.
Wir wissen, wir können es benutzen.
benützen
Доноры должны активнее использовать эти сведения при выборе получателей.
Diese Beweise sollten von den Geberländern rigoroser dazu benützt werden, eine Selektion unter den Empfängerländern vorzunehmen.
gebrauch machen
Мы охотно использовали бы Ваше предложение
Wir würden von Ihrem Angebot gerne Gebrauch machen
in anspruch nehmen
Министерство финансов США упустило ценное время в 2008 году, отказываясь использовать средства, выделенные Конгрессом на решение этих проблем жилищного рынка.
Das US-Finanzministerium verschwendete im Jahr 2008 wertvolle Zeit, indem man die vom Kongress zur Verfügung gestellten Mittel für die Bewältigung der Probleme am Häusermarkt nicht in Anspruch nahm.
nutzen
Мы можем использовать их иначе.
Wir können sie vielleicht unterschiedlich nutzen.
nützen
Если не использовать это преимущество сейчас, то оно будет упущено.
Dieses Zeitfenster ist jetzt zu nützen, denn danach bleibt es verschlossen.
ausnutzen
Администрация Путина постаралась использовать это благоприятное положение.
Putins Regierung hat dieses günstige Umfeld eifrig ausgenutzt.
другие переводы 
свернуть

Контексты

Мы можем использовать их иначе. Wir können sie vielleicht unterschiedlich nutzen.
Мы знаем, что его можно использовать. Wir wissen, wir können es benutzen.
Какую беспроводную технологию нам использовать? Was ist das für eine drahtlose Technologie, die wir verwenden werden?
Если не использовать это преимущество сейчас, то оно будет упущено. Dieses Zeitfenster ist jetzt zu nützen, denn danach bleibt es verschlossen.
Администрация Путина постаралась использовать это благоприятное положение. Putins Regierung hat dieses günstige Umfeld eifrig ausgenutzt.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы