OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

выходить глагол Спряжение
выхожу / выходишь / выходят
hinausgehen
Эта роль должна выходить за рамки традиционных задач Фонда как советника и кредитора последней инстанции.
Diese Rolle sollte über die traditionellen Aufgaben des Fonds als Berater und Kreditgeber letzter Instanz hinausgehen.
erscheinen
Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли".
In diesem Herbst 1969, erschien der Whole Earth Catalog.
sich erweisen
Компьюторы вполне заменят вышедшие из употребления печатные энциклопедии.
Durch Hypertexts erweisen sich gedruckte Enzyklopädien als obsolet.
ausgehen
Я предлагаю выйти в пятницу.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.
aussteigen
Скажите, пожалуйста, когда нам выходить?
Sagen Sie bitte, wann sollen wir aussteigen?
austreten
Вода с температурой примерно 350°С выходит из-под Земли.
300 Grad heißes Wasser tritt aus der Erde.
entsteigen
Маленькие ихтиандры будто подтверждают - жизнь на сушу вышла из океана.
Es ist, als würden die kleinen Ichtyander Zeugnis davon ablegen, dass das Leben am Land dem Ozean entstieg.
herausgehen
Когда мисс Смит выходила из комнаты, девочка Нацуми даже подошла к ней, потянула ее за юбку и попросила:
Ein Mädchen namens Natsumi ging sogar beim herausgehen auf Miss Smith zu, zupfte an ihrem Rock und bat:
herauskommen
И что же из этого вышло?
Was ist also dabei herausgekommen?
verlassen
Ей запрещено выходить из дома.
Sie darf das Haus nicht verlassen.
другие переводы 
свернуть

Словосочетания (78)

  1. "на гражданку" выходить - aus dem Militardienst entlassen werden
  2. в люди выходить - den Weg im Leben machen
  3. в море выходить - in See gehen
  4. в отставку выходить - in den Ruhestand treten
  5. в свет выходить - veröffentlicht werden
  6. в тираж выходить - gezogen werden
  7. в эфир выходить - gesendet werden
  8. вон выходить - hinausgehen
  9. выходить "на гражданку" - aus dem Militardienst entlassen werden
  10. выходить в люди - den Weg im Leben machen

Контексты

Ей запрещено выходить из дома. Sie darf das Haus nicht verlassen.
Эта роль должна выходить за рамки традиционных задач Фонда как советника и кредитора последней инстанции. Diese Rolle sollte über die traditionellen Aufgaben des Fonds als Berater und Kreditgeber letzter Instanz hinausgehen.
Более сотни повстанцев, - среди которых было много подростков - окружили наш дом, подожгли его и приказали всем нигерийцам выходить. Die Rebellen - über hundert, darunter viele Jugendliche - umstellten unser Gebäude, setzten es in Brand und forderten alle Nigerianer auf, herauszukommen.
Скажите, пожалуйста, когда нам выходить? Sagen Sie bitte, wann sollen wir aussteigen?
Редко можно услышать, что мужчины запрещают своим женам учиться, работать или выходить в течение дня. Man hört selten, dass Männer ihren Frauen nicht erlauben, zu studieren, zu arbeiten oder tagsüber auszugehen.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы