OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

вызывать глагол Спряжение
вызываю / вызываешь / вызывают
aufkommen lassen
В противоположность этому, широкие коалиции в долгосрочной перспективе могут вызвать неуверенность в системе и стимулировать образование радикальных групп.
Dagegen ist es wahrscheinlich, dass große Koalitionen langfristig Zweifel am System aufkommen lassen und radikale Gruppen fördern.
aufrufen
У него была платформа, связывающая между собой информацию, а потом, по запросу, вызывающая её в память.
Er hatte eine Plattform, auf der man Informationen miteinander verbinden, und auf Wunsch aufrufen konnte.
auslösen
Такое всегда должно вызывать подозрение.
Das sollte immer die Alarmglocken auslösen.
bewirken
"Да, углекислый газ вызывает современное потепление".
"Ja, das CO2 bewirkt die aktuelle Klimaerwärmung."
erregen
Его болезнь не вызывает опасений.
Ihre Krankheit ist nicht Besorgnis erregend.
heraufbeschwören
Футбольные матчи, кажется, способны возродить национальные соперничества и вызвать призраков прошлых войн.
Fußballspiele können, so scheint es, nationale Rivalitäten wieder aufleben lassen und die Geister vergangener Kriege heraufbeschwören.
herbeiführen
Неправильная государственная политика может вызывать рецессии.
Die falsche Politik kann Rezessionen herbeiführen.
hervorrufen
Пыльца может вызывать тяжёлые аллергические реакции.
Blütenstaub kann schwere allergische Reaktionen hervorrufen.
laden
Будучи министром, я однажды надавил на Газпром по поводу налогов и был вызван в парламент возмущенными депутатами.
Als Minister habe ich einmal Druck auf Gazprom wegen der Steuer ausgeübt und wurde daraufhin von entrüsteten Abgeordneten vor das Parlament geladen.
rufen (ИТ)
В мире разгорелся настоящий пожар, но никто не торопится вызывать пожарную команду.
Es brennt, aber keiner ruft die Feuerwehr.
другие переводы 
свернуть

Словосочетания (83)

  1. всеобщее недовольство вызывать - unliebsames Aufsehen erregen
  2. всеобщий интерес вызывать - im Mittelpunkt des Interesses stehen
  3. вызывать в памяти - ins Gedächtnis zurückrufen
  4. вызывать в суд - vor Gericht laden
  5. вызывать веселье - Betrieb machen
  6. вызывать возмущение - Anstoß erregen
  7. вызывать возражения - Bedenken erwecken
  8. вызывать врача - Arzt kommen lassen
  9. вызывать всеобщее веселье - Betrieb machen
  10. вызывать всеобщее недовольство - unliebsames Aufsehen erregen

Контексты

Никто не спорит, что ЭШТ может вызывать краткосрочную потерю памяти. Es ist unbestritten, dass eine EKT einen kurzfristigen Gedächtnisverlust verursachen kann.
Такое всегда должно вызывать подозрение. Das sollte immer die Alarmglocken auslösen.
Пыльца может вызывать тяжёлые аллергические реакции. Blütenstaub kann schwere allergische Reaktionen hervorrufen.
Контрреволюция Тетчер была столь успешной также потому, что она начала вызывать уравновешивающее противодействие. Die Gegenrevolution des Thatcherismus' war so erfolgreich, dass auch sie anfing, ausgleichenden Gegendruck auszulösen.
В мире разгорелся настоящий пожар, но никто не торопится вызывать пожарную команду. Es brennt, aber keiner ruft die Feuerwehr.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы