Перевод "подходить" на испанский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "подходить"

подходить глагол Спряжение Прослушать
подхожу / подходишь / - / подходят
llegar (наступать, о событиях) Прослушать
Они подходят близко к берегу.
Llegan cerca de la costa.
acercarse (приближаться) Прослушать
Кажется, в природе существует закон о том, что подходить слишком близко к месту, откуда ты произошел, опасно.
Parece haber una regla en la Naturaleza que si uno se acerca demasiado a la fuente de procedencia lo arruina.
tratar (относиться) Прослушать
Я считаю, что так будут подходить к раку в будущем.
Así que creo que ésta será la forma en que el cáncer será tratado en el futuro.
convenir Прослушать
Извините, мне это не подходит.
Lo siento, no me conviene.
conveniente Прослушать
И затем в кистях ворс используется потому, что он очень подходит для кистей из-за высокой износостойкости.
Y luego, en los pinceles, las cerdas se utilizan porque, al parecer, son muy convenientes para hacer pinceles debido a su naturaleza resistente.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "подходить" (3)

  1. подходить к концу - tocar a su fin
  2. подходить друг другу - congeniar
  3. подходить дружески - tratar como amigo

Контексты с "подходить"

Кажется, в природе существует закон о том, что подходить слишком близко к месту, откуда ты произошел, опасно. Parece haber una regla en la Naturaleza que si uno se acerca demasiado a la fuente de procedencia lo arruina.
Я считаю, что так будут подходить к раку в будущем. Así que creo que ésta será la forma en que el cáncer será tratado en el futuro.
Широкий круг стратегий и практик, поддерживающих позитивные взаимоотношения и качественное обучение (дома, в детском саду, посредством образовательных программ, а также посредством целевого вмешательства), могут иметь положительные последствия, если будут основаны на серьёзном опыте и если будут подходить для специфических потребностей, на которые они нацелены. Existe una amplia gama de políticas y prácticas que apoyan las relaciones y las experiencias de aprendizaje positivas -en casa, en los programas educativos y la atención para la primera infancia y mediante intervenciones específicas-y que pueden tener un impacto favorable si se basan en evidencias sólidas y se hacen coincidir con las necesidades específicas que deben atender.
Интеллектуалы отличаются от простых ученых своим убеждением в том, что к истине лучше всего подходить, не создавая новые знания, а разрушая старую веру. Los intelectuales difieren de los académicos corrientes en que sostienen que la forma de acercarse a la verdad no es mediante la producción de nuevos conocimientos, sino mediante la destrucción de las creencias antiguas.
В дальнейшем для израильтян должно быть ясно, что США будет одинаково подходить ко всем государствам, когда речь заходит о ядерном оружии. De ahora en adelante, pensaron los israelíes, Estados Unidos tratará a todos los estados de la misma manera en materia de armas nucleares.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One