Перевод «gehalten» на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "gehalten" - переводы и примеры

halten глагол Спряжение Прослушать
hielt / hält / gehalten
считать Прослушать
Sie halten Grace für unschuldig.
Они считают, что Грейс осуждению не подлежит.
держать Прослушать
Sie wollen die Seewege frei halten.
Они хотят держать морские пути открытыми.
соблюдать Прослушать
Wir verlangen, dass Sie sich an unsere Vorgaben halten
Мы требуем соблюдения наших предписаний
останавливаться Прослушать
Der Bus fuhr, ohne zu halten, vorbei.
Автобус проехал мимо, не останавливаясь.
содержаться Прослушать
Es gibt keine Entschuldigung dafür wilde Tiere in Freizeitparks oder Zirkussen zu halten.
Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках.
читать лекции
Ich wollte ihnen keinen Vortrag halten oder sie nur Bücher lesen lassen.
Я не хотел читать лекции или заставлять их читать учебник.
читать лекцию
1975 hielt Mohammed Ali einen Vortrag an der Universität Harvard.
В 1975 Мухаммед Али читал лекцию в Университете Гарварда.
придерживать Прослушать
In anderen Worten, halte Dich zurück, wenn es um die Beurteilung anderer Menschen geht.
Другими словами, придержи коней, если собрался судить людей.
продержать Прослушать
Aber niemand sollte sich täuschen lassen, selbst wenn die Fed die Papiere bis zur Fälligkeit hält.
Но не стоит заблуждаться, даже если ФРС продержит облигации до погашения.
прочитать лекцию
Und Dr. Robicsek kam und hielt den Vortrag, mit blendendem Erfolg.
Доктор Робичек приехал и прочитал лекцию, имевшую ошеломляющий успех.
другие переводы 7
свернуть
der Gehalt м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Gehalte
заработная плата ж.р. (Бизнес)
Viele Menschen stoßen sich an Managern, die von ihren Unternehmen Hunderte Millionen Dollar an Gehalt, Prämien und Aktienoptionen kassieren.
Многие люди неодобрительно относятся к тому, что менеджеры уносят сотни миллионов долларов из своих компаний в виде заработной платы, премиальных и фондовых опционов.
содержание ср.р. Прослушать
Der Einzelne hat keine Möglichkeit den Gehalt an Transfetten in Restaurantmenüs festzustellen.
У людей нет никакой возможности оценить содержание транс-жиров в ресторанных блюдах.
оклад м.р. Прослушать
wenn man ein niedriges Gehalt und keine Zusatzleistungen annimmt.
при самом маленьком окладе без надбавок.
доля ж.р. (Menge) Прослушать
другие переводы 2
свернуть

Примеры предложений со словом "gehalten"

Und sie wurden immer für zurückgezogene, unsoziale Organismen gehalten. и их всегда считали асоциальными организмами, живущими в уединении.
Diese Reserven werden in zahlreichen verschiedenen Formen wie Gold oder amerikanischen Treasury Bills gehalten. Страны держат эти резервы в различной форме, в том числе в золоте и казначейских векселях США.
Tatsächlich habe ich mich ganz genau an den Buchstaben wie auch an den Geist des Gesetzes gehalten. В действительности, я всегда тщательно соблюдал букву и дух закона.
Leider stehen Japan weiterhin schwere Herausforderungen ins Haus, obwohl sich das Land bisher gut gehalten hat. К сожалению, как бы хорошо Япония ни держалась до сих пор, она всё равно столкнётся с серьёзными проблемами.
Sie werden 23 Stunden am Tag in kahlen Zellen wie dieser hier gehalten. Они содержатся в таких пустых камерах 23 часа в сутки.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One