OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

echar глагол Спряжение
echo / eché / echado
бросать (lanzar)
Y deciden echar un vistazo a la pirámide Cestia, que tiene un pararrayos en su parte superior.
И решают бросить еще один взгляд на Пирамиду Цестия, которую венчает громоотвод.
добавлять
Y luego añadió, realmente muy afectado, que eso había echado a perder la experiencia por completo.
И затем он добавил, довольно эмоционально, что это испортило все переживание.
начинать
Al echar un vistazo al panorama del mundo en 2004, empezamos a entender el motivo de Popper:
Глядя на мир в 2004-ом, начинаешь понимать его слова:
давать (comida)
Ahora aislaremos solo un cromosoma para echar un vistazo a su estructura.
Давайте отделим одну хромосому, мы её выделим и посмотрим на её структуру.
выгонять (expulsar)
Los padres de Tom lo echaron de su casa cuando él les confesó que era ateo.
Родители Тома выгнали его из дома, когда он признался им, что он атеист.
говорить (decir)
Ah, también intentan venderles cartas astrológicas u otros métodos para echar la suerte.
Оо, они также говорят, они продадут вам астрологические или другие методы гадания.
сказать (decir)
Como dijo Franklin D. Roosevelt, debemos echar a los "cambistas" de sus "asientos elevados en el templo de nuestra civilización".
Как сказал Франклин Рузвельт, мы должны "изгнать менял из храма нашей цивилизации".
ронять (dejar caer)
уронить (dejar caer)
увольнять (despedir de empleo)
облагать (multas, tributos)
другие переводы 20
свернуть

Словосочетания (7)

  1. echar culpa - обвинять
  2. echar de menos - ощущать недостаток
  3. echar en falta - ощущать недостаток
  4. echar encima - брать на себя
  5. echar énfasis - делать акцент
  6. echar mano - давать руку
  7. echar mucho de menos - ощущать большой недостаток

Контексты

Ahora aislaremos solo un cromosoma para echar un vistazo a su estructura. Давайте отделим одну хромосому, мы её выделим и посмотрим на её структуру.
Al echar un vistazo al panorama del mundo en 2004, empezamos a entender el motivo de Popper: Глядя на мир в 2004-ом, начинаешь понимать его слова:
Ah, también intentan venderles cartas astrológicas u otros métodos para echar la suerte. Оо, они также говорят, они продадут вам астрологические или другие методы гадания.
Y deciden echar un vistazo a la pirámide Cestia, que tiene un pararrayos en su parte superior. И решают бросить еще один взгляд на Пирамиду Цестия, которую венчает громоотвод.
Como dijo Franklin D. Roosevelt, debemos echar a los "cambistas" de sus "asientos elevados en el templo de nuestra civilización". Как сказал Франклин Рузвельт, мы должны "изгнать менял из храма нашей цивилизации".

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы