Перевод "shore" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "shore"

shore [ʃɔ:] существительное Прослушать
мн. shores
берег м.р. (location) Прослушать
Thankfully, we washed up on shore.
К счастью, нас вынесло на берег.
береговой Прослушать
Sea, air and shore patrols
Морское, воздушное и береговое патрулирование
опора ж.р. (support) Прослушать
другие переводы 2
свернуть
shore [ʃɔ:] глагол Спряжение Прослушать
shored / shored / shoring / shores
поддерживать Прослушать
The Russian Navy has proven useful to show the flag and shore up flagging Russian power worldwide.
Российский военно-морской флот показал полезность демонстрации флага и поддержания военной мощи России в глобальном масштабе.
подпирать Прослушать
As the crisis struck, capital flowed out of developing countries to shore up damaged balance sheets in advanced countries.
Когда разразился кризис, капитал стал выводиться из развивающихся стран, чтобы подпереть нарушенный финансовый баланс в развитых странах.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "shore" (157)

  1. on shore - на берег
  2. off the shore - в открытом море
  3. ship to shore - с корабля на берег
  4. shore hardness - твердость по Шору
  5. Bay Shore - Бей-Шор
  6. go on shore - высаживаться
  7. shore line - береговая линия
  8. breast shore - верхняя горизонтальная стрела
  9. ship to shore ratio - радиосвязь корабль-берег
  10. shore area - береговая зона
Больше

Контексты с "shore"

Thankfully, we washed up on shore. К счастью, нас вынесло на берег.
The Russian Navy has proven useful to show the flag and shore up flagging Russian power worldwide. Российский военно-морской флот показал полезность демонстрации флага и поддержания военной мощи России в глобальном масштабе.
Sea, air and shore patrols Морское, воздушное и береговое патрулирование
The iPhone is still the mainstay of Apple's business, steadily generating about two-thirds of the company's revenue in the quarter immediately after a new model is released, and it's important to shore up its sales. «Айфоны» остаются главной опорой бизнеса Apple, устойчиво обеспечивающей ей две трети выручки в каждом квартале, непосредственно следующем за выпуском новой модели, поэтому их продажи требуется укреплять.
As the crisis struck, capital flowed out of developing countries to shore up damaged balance sheets in advanced countries. Когда разразился кризис, капитал стал выводиться из развивающихся стран, чтобы подпереть нарушенный финансовый баланс в развитых странах.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One