OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

revitalizing существительное
pl. revitalizings
восстановление ср.р. (Бизнес)
Revitalizing public administration: recapturing and revalorizing values and principles of public service
Оживление государственного управления: восстановление и подтверждение ценностей и принципов государственной службы
оживление ср.р. (action)
оздоровление ср.р. (Косметическая промышленность)
другие переводы 
свернуть
revitalize глагол Спряжение
revitalized / revitalized / revitalizing / revitalizes
оживлять (resuscitate)
The government thus used anti-establishment feeling to revitalize its own rule.
Правительство, таким образом, использовало направленные против истэблишмента настроения для оживления собственного правления.
восстанавливать (Бизнес)
A new election will restore democratic choice - and thus revitalize our democracy.
Новое голосование восстановит демократический выбор и, таким образом, оживит нашу демократию.
оздоравливать (Косметическая промышленность)
другие переводы 
свернуть

Словосочетания (10)

  1. intense revitalizing - интенсивное оздоровление
  2. revitalizing action - оздоровительное действие
  3. revitalizing complex - оздоравливающий комплекс
  4. revitalizing cream - крем оздоравливающего действия
  5. revitalizing effect - оздоравливающее действие
  6. revitalizing face treatment - оздоровительный уход с восстановлением жизненно важных функций кожи лица
  7. revitalizing lotion - лосьон с оздоравливающим действием на кожу
  8. revitalizing mask - оздоравливающая маска
  9. revitalizing tonic - оздоравливающий тоник
  10. revitalizing treatment - оздоровительный уход

Контексты

No matter who wins, this election has succeeded in revitalizing a moribund opposition to President Lukashenko. Независимо от того кто победит, этим выборам уже удалось вновь оживить умирающую оппозицию президента Лукашенко.
Scope will also then exist for revitalizing the WTO, for which a strong European-American commitment is a necessary precondition, though not the entire solution. Затем, также существуют возможности для оживления ВТО, для которого одним из необходимых условий являются прочные европейско-американские обязательства, хотя это еще не все решение вопроса.
Revitalizing EU membership talks is the only way to reconstitute trust between the government, liberals, and the secular establishment, and in turn reinvigorate the reform process in the country. Оживление переговоров по членству в ЕС – это единственный способ восстановить доверие между правительством, либералами и светскими организациями и, в свою очередь, возродить процесс реформ в стране.
Revitalizing public administration: recapturing and revalorizing values and principles of public service Оживление государственного управления: восстановление и подтверждение ценностей и принципов государственной службы
Last month, campaign groups in neighboring countries wrote to their representatives at the EBRD, requesting that the bank suspend its support for revitalizing Ukraine’s nuclear power plants until a cross-border assessment is carried out. В прошлом месяце группы из соседних стран, участвующие в кампании, обратились к своим представителям в ЕБРР с просьбой, чтобы банк отложил выделение средств на оздоровление украинской ядерной энергетики до тех пор, пока не будет сделана трансграничная оценка.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы