Перевод "choosing" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "choosing"

choosing существительное Прослушать
мн. choosings
выбор м.р. Прослушать
Choosing this option will automatically:
Выбор этого параметра вызовет автоматическое:
решение ср.р. Прослушать
The report unleashed a wave of criticism of the EBRD for choosing to hold its meeting in Tashkent.
Доклад вызвал волну критицизма в адрес ЕБРР по поводу принятого им решения о проведении встречи в Ташкенте.
choose [tʃu:z] глагол Спряжение Прослушать
chose / chosen / choosing / chooses
выбирать Прослушать
Choose one of the following:
Выберите один из следующих вариантов.
предпочитать (prefer) Прослушать
They may choose not to play.
Они могут предпочесть не участвовать в этой игре.
избирать (select) Прослушать
Will Ex-Mexicans Choose America’s Next President?
Изберут ли бывшие мексиканцы следующего президента Америки?
хотеть Прослушать
Choose which actions you want to track
Выбор действий, которые вы хотите отслеживать
принимать решение
You may choose to proceed but Opera cannot guarantee your security.
Вы можете принять решение продолжить просмотр, однако Opera не сможет гарантировать вашу безопасность.
подбирать Прослушать
Choose words that reflect your personal voice.
Подбирайте слова, которые характеризуют вашу личность.
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "choosing" (1)

  1. choosing reaction - реакция выбора

Контексты с "choosing"

You're choosing sides, Joan. Вы сами выбираете союзников, Джоан.
Choosing this option will automatically: Выбор этого параметра вызовет автоматическое:
Riyadh is choosing a different path. Эр-Рияд предпочитает иной путь.
They are choosing local councils, publishing newspapers, and organizing various political and social organizations. Они избирают местные советы, издают газеты и организуют различные политические и общественные организации.
Voters, clearly tired of the status quo, want change at the top, leaving even major parties’ establishments struggling to install leaders of their choosing. Избиратели, явно уставшие от статус-кво, хотят перемен в верхушке, позволяя истеблишменту основных партий вести борьбу за назначение лидеров по своему усмотрению.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One