Примеры употребления "vit" во французском с переводом "видать"

<>
Oui, c'est en gros un objet mort, comme vous pouvez le voir, et elle ne vit que parce que vous la faites vivre. Да, вы же видите - фактически это мёртвый предмет, и он оживает только благодаря вам.
Ce que vous regardez maintenant est du rhizocarpon geographicum ou lichen géographique et il a environ 3000 ans et vit au Groenland et c'est aller très loin pour certains lichens. Здесь вы видите Ризокарпон географический, лишайник, которому около 3-х тысяч лет и который обитает в Гренландии, что почти недостижимо для некоторых лишайников.
On voit quelques objets circulaires. Вы видите несколько круглых областей.
Ici on voit les données. Здесь вы видите данные.
D'accord, vous avez vu ? Видите?
Comme vous voyez, le dressage. Как вы видите, это - дрессаж.
Évidemment, vous voyez la ressemblance. Очевидно вы видите сходство.
Vous voyez, comme celle-ci? Видите, вот он?
Vous voyez comment il grandit ? Видите, как он растет?
Et maintenant vous le voyez. Теперь вы видите хищника.
Vous voyez quelque chose dessus. Видите, что у него есть.
Mais vous voyez la main. но вы видите руку.
Soudainement vous voyez une voiture. И вдруг вы видите машину.
Vous voyez ce fossé ici? Вы видите здесь пробел?
Voici ce qu'on y voit. Вот что вы видите.
J'en ai vu d'autres. Я и не таких видал.
Vous pouvez voir, ici une fluoroscopie. Как вы видите на этой флюороскопии.
Ici vous pouvez voir la ville. Вот вы видите город.
Vous pouvez voir, elle peut bouger. Как видите, она может свободно двигаться.
Vous voyez où est le lien ? Итак, вы видете, в чем связь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!