Примеры употребления "vendre" во французском с переводом "продавать"

<>
Tu dois vendre quelque chose. что бы такое продавать.
Ca leur apprend à vendre; Это учит их продавать;
Comment vendre le rééquilibrage global Как продать глобальное восстановление равновесия
Et combien de trucs vous allez vendre. сколько штук планируется продать, получив столько-то от каждой.
Il a décidé de vendre sa voiture. Он решил продать свою машину.
Avec Bitcoin, payer et vendre sans les banques Платить и продавать без помощи банков - с Bitcoin
On ne pouvait pas vendre de la cocaïne. Продавать кокаин они не могли.
N'essayez pas de vendre aux enfants pauvres; Не пытайтесь продавать бедным детям;
Je ne pense pas que vous puissiez vendre ça. Не думаю, что вы сможете это продать.
Ils ne voulaient pas vendre des produits pour pirates ; Они не хотели продавать пиратские товары.
Je ne pense pas que tu puisses vendre ça. Не думаю, что ты сможешь это продать.
Nos voisins ont été obligés de vendre leur maison. Наши соседи были вынуждены продать свой дом.
Parce que vous ne pouvez pas leur en vendre plus. Потому что больше ты ему не продашь.
Nous avions des avions mais nous avons dû les vendre. У нас были самолёты, но нам пришлось их продать.
On ne s'enrichit pas à vendre de la marijuana. Продавая марихуану, не разбогатеешь.
Soit pour illuminer la vedette, soit pour vendre un film. Например, чтобы осветить звезду или продать фильм.
Je vais les vendre à toutes les cliniques dans le monde. Я собираюсь продать эти приборы каждой больнице в мире.
au contraire, ils continuent à lui vendre des armements de pointe. напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие.
Toutes les histoires ne doivent pas avoir quelque chose à vendre. Не каждая история должна что-то продавать.
le but est de vendre à ceux qui partagent vos convictions. цель состоит в том, чтобы продать ваш продукт людям, которые верят в то, во что верите вы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!