Примеры употребления "terminerai" во французском

<>
Mais je terminerai cette histoire en vous laissant ce message : И, заканчивая выступление, на прощание хочу оставить вам такое пожелание:
J'en terminerai avec ceci. Я завершу этим.
J'ai commencé par un poème, je terminerai par un autre. Я начал со стиха и закончу еще одним.
Et je terminerai sur cette pensée. И на этой мысли я завершу свое выступление.
Et juste après, une femme m'a apporté cette petite cloche, et je terminerai avec cette note. И сразу после одна женщина принесла мне маленький колокольчик, и вот на этой ноте я хочу закончить.
Je terminerai en vous disant que les outils sont là, et que c'est vraiment un continent inexploré à découvrir. В завершение скажу, что инструменты есть, и это действительно неизведанный, неоткрытый контитент.
"Terminez seulement cette affaire Yukos. "Только закончите дело ЮКОСа.
pour se terminer en Octobre. Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются.
Ce processus est maintenant terminé. Этот процесс был завершен.
Je vais terminer ce qu'il a commencé. Я довершу, что он начал.
Quand l'avez-vous terminé ? Вы это когда закончили?
Notre travail est presque terminé. Наша работа почти закончена.
Quand allez-vous terminer votre devoir ? Когда вы завершите ваше задание?
En fait, j'ai terminé. Вообще-то я закончил.
Voici la caravane, presque terminée. Вот практически законченный трэйлер.
Le G8 de cette année est terminé. Встречи "восьмерки" на этот год завершены.
Maintenant il faut terminer le travail. Теперь их задача - закончить начатое.
La co-production est terminée. Сотрудничество закончилось.
Mon travail n'est pas encore terminé. Моя работа ещё не завершена.
Il faut juste terminer l'histoire. Нам только осталось закончить историю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!