Примеры употребления "si tôt que" во французском с переводом на русский

<>
Mais probablement la plupart des membres de cette communauté ne pensent pas que la religion disparaitra de si tôt et veulent trouver le langage qui permettra un dialogue constructif et d'avoir le sentiment que nous pouvons discuter ou du moins partager certaines choses. Но возможно большинство из них не считают, что религиям в ближайшее время придет конец, поэтому и хотят найти общий язык, который бы позволил вести конструктивный диалог, чттобы обе стороны могли почувствовать, что нас есть о чем говорить, что у нас есть по крайней мере что-то общее.
Il m'a appris très tôt que manger est un privilège. И он с детства объяснил мне преимущество, которое представляет принятие пищи.
Et nous n'allons pas voir ceci changer dans ce système de si tôt. И мы не увидим никаких изменений в системе в ближайшее время.
Si ce n'était pas le cas, j'allais retrouver mon père plus tôt que prévu. Иначе я бы встретилась с отцом раньше, чем ожидала.
Et c'est pourquoi, traditionnellement, les chirurgies commencent si tôt dans la matinée - pour profiter des heures de lumière du jour. Вот почему испокон веков операции всегда начинали рано утром - чтобы использовать преимущества дневного света.
Pour le meilleur et pour le pire, et plus tôt que vous ne le pensez, nous devrons faire ces choix. К лучшему или к худшему, и быстрее, чем вам кажется, эти возможности окажутся перед нами.
Pourquoi êtes-vous venus si tôt ? Почему вы так рано пришли?
Je crois que j'ai appris tôt que si vous savez diriger une entreprise, vous savez diriger n'importe quelle entreprise. Я с самого начала понял, что тот, кто может управлять одной компанией, может управлять и любой другой компанией.
Je ne t'attendais pas si tôt. Я не ожидал тебя так скоро.
Cela va arriver bien plus tôt que les gens ne le pensent. Это произойдет гораздо быстрее, чем полагают люди.
Je n'aurais pas dû me lever si tôt. Не надо было мне так рано вставать.
Et en fait, je pense que ce sera même plus tôt que ça. На самом деле, думаю, нам не придётся ждать так долго.
Pourquoi êtes-vous venu si tôt ? Почему Вы так рано пришли?
L'apprentissage est l'une des plus essentielles activités de la vie, et cela commence beaucoup plus tôt que nous ne l'avions imaginé. Обучение - одно из важнейших занятий в жизни и оно начинается раньше, чем мы когда-либо предполагали.
Pourquoi es-tu venue si tôt ? Ты чего так рано пришла?
Et si nous la découvrons, à n'importe quel moment, nous détruisons l'information aussi tôt que possible. И если на каком-то этапе мы обнаруживаем, что информация не достоверна тогда мы уничтожаем её как можно скорее.
Pourquoi êtes-vous venues si tôt ? Почему вы так рано пришли?
Tant que vous informez vos enfants sur les autres religions vous pouvez - aussi tôt que vous le souhaitez et quelles que soient vos inclinations, leur apprendre n'importe quel credo que vous voulez qu'ils apprennent. Пока вы информируете ваших детей о других религиях вы можете и как рано как хотите и как хотите учить их любому вероисповеданию, которому вы их хотите научить.
Je ne vous attendais pas si tôt. Я вас так рано не ждал.
Ce matin je me suis levé une heure plus tôt que d'habitude. Сегодня утром я встал на час раньше обычного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!