Примеры употребления "так" в русском

<>
Этого не так долго ждать. Ce n'est pas si loin.
Тебе незачем было так торопиться. Tu n'avais pas à te dépêcher ainsi.
Ты что так рано пришел? Pourquoi es-tu venu si tôt ?
Либо это просто так есть. Soit c'est ainsi.
Но проблема не так проста. Mais le problème n'est pas si simple.
Именно так и должно быть. C'est ainsi que cela devrait être.
Но это не так просто. Mais ce n'est pas si simple.
Вот так это и началось. C'est ainsi que ça commença.
Почему ты так рано пришёл? Pourquoi es-tu venu si tôt ?
Прости, что я так поступаю. Pardonne-moi de faire ainsi.
От чего ты так устал? Pourquoi es-tu si fatigué ?
Вот так всё и работает. C'est juste ainsi que les choses fonctionnent.
Это было не так дорого. Ce n'était pas si cher.
Так они возрождали свою человечность. C'est ainsi qu'ils en sont venus à récupérer leur humanité.
Так ли уж они различны? Sont-ils si différents?
Ты хочешь это так оставить? Veux-tu le laisser ainsi ?
Но наступление не так просто. Mais l'attaque n'est pas si aisée.
Так появилась идея о меме. C'est ainsi que l'idée a été créée.
Чем же они так похожи? Et pourquoi sont elles si similaires?
Я тоже мог говорить так. Il fut un temps où je pouvais parler ainsi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!