Примеры употребления "serais" во французском с переводом "быть"

<>
Je serais content de venir. Буду рад прийти.
Je serais ravi si tu venais. Я был бы счастлив, если бы ты пришёл.
Je pensais que je serais toujours seule. Я думала, что всегда буду одна.
Je n'en serais pas si sûr. Я не был бы в этом так уверен.
Je serais ravi de te rendre service. Буду счастлив оказать тебе услугу.
Je pensais que je serais toujours seul. Я думал, что всегда буду один.
Je serais toujours parfaitement coiffée et bien reposée. Что у меня всегда будет безупречная прическа и отдохнувший вид,
Je pensais que tu serais fier de moi. Я думал, ты будешь мною гордиться.
Je pensais que je serais en sécurité ici. Я думал, что буду здесь в безопасности.
Je serais malheureux, mais je ne me suiciderais pas. Быть может, я несчастлив, но я не собираюсь убивать себя.
Si on pouvait tuer du regard, je serais déjà mort. Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.
Si j'étais né à Monterey, je serais probablement au Brésil. А если бы я родился в Монтерее, наверное сейчас я был бы в Бразилии.
Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez le faire pour moi. Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы сделали это для меня.
Je serais heureux d'aider tous ceux qui auraient besoin d'aide. Буду рад помочь всем, кто нуждается в помощи.
Si je disposais d'ailes pour voler, je serais allé la sauver. Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее.
Si j'avais eu plus d'argent, je me serais acheté ce stylo. Если бы у меня было больше денег, я купил бы эту ручку.
Et s'il y en avait eu, je me serais souvenu de ce détail". Если бы она там была, я бы вспомнил."
Si j'étais l'empereur d'Internet, j'imagine que je serais toujours un mortel, non ? Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Si mon intention était d'éradiquer le mal de l'Islam, je serais récompensé par le Paradis. И если моя цель была - искоренить зло во имя ислама, тогда наградой мне будет рай.
Auxquelles je me ferais un plaisir de répondre au cours des prochaines 72 heures où je serais là. На них я готова с удовольствием ответить в течение следующих трёх дней, которые я буду здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!