Примеры употребления "qui" во французском с переводом "кто"

<>
N'importe qui peut participer. Участвовать может кто угодно.
Qui vit dans cette maison ? Кто живёт в этом доме?
"Vous allez votez pour qui ?" "За кого вы собираетесь голосовать?"
Qui a eu cette idée ? Кому пришла в голову эта идея?
Qui veut répondre à Charlie ? Кто готов ответить Чарли?
Qui a écrit cette lettre ? Кто написал это письмо?
Sais-tu qui ils sont ? Ты знаешь, кто они?
Mais qui gardera les gardiens ? Но кто будет охранять самих стражей?
Qui se dispute en marchant ? Разве кто-нибудь дерётся во время прогулки?
Mais à qui la faute? Но кого же винить?
"vous vous prenez pour qui ? "Кем вы себя возомнили?
Sais-tu qui il est ? Ты знаешь, кто он?
Qui essayez-vous de convaincre ? Кого вы пытаетесь убедить?
Qui peut rétorquer à ça? Я имею в виду, кто с этим поспорит?
Qui t'a donné ça ? Кто дал тебе это?
Avec qui es-tu allé ? С кем ты ходил?
De qui est cette statue ? Кто скульптор?
Assez gagne qui malheur perd. Тому повезло, кого от беды унесло.
Car qui vais-je être? Потому что кем я буду?
Qui sera le prochain pape ? Кто будет следующим Папой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!