Примеры употребления "кого" в русском

<>
у кого вы это спрашивали? à qui l'avez-vous demandé?
Ты за кого меня принимаешь? Qui crois-tu que je suis ?
кого вы ведете за собой? qui menez-vous?
От кого ты это узнал? De qui l'as-tu appris ?
Кого они хотят этим провести? Qui croit-il tromper ?
Вы можете пригласить кого хотите. Vous pouvez inviter qui vous voulez.
За кого ты меня принимаешь? Tu me prends pour qui ?
Ты можешь пригласить, кого захочешь. Tu peux inviter qui tu veux.
За кого Вы себя принимаете? Pour qui vous prenez-vous ?
кого вы связываете между собой? qui connectez-vous?
у кого ты это спрашивала? à qui l'as-tu demandé?
Угадай, кого я встретил сегодня! Devine qui j'ai rencontré aujourd'hui !
у кого ты это спрашивал? à qui l'as-tu demandé?
За кого вы меня принимаете? Pour qui me prenez-vous ?
"За кого вы собираетесь голосовать?" "Vous allez votez pour qui ?"
За кого ты себя принимаешь? Pour qui tu te prends?
От кого вы об этом узнали? De qui l'avez-vous appris ?
"Кто их сделал и для кого?" "Qui les faisait et pour qui?"
За кого ты голосовал на выборах? Pour qui as-tu voté à l'élection ?
Тому повезло, кого от беды унесло. Assez gagne qui malheur perd.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!