Примеры употребления "кто" в русском

<>
Я знаю, кто мой враг. Je sais qui est mon ennemi.
Кто вообще хочет быть таким? Qui veut parler comme ça?
Ну а кто их считает? Mais qui fait les comptes ?
И знаете, кто спонсировал исследование? Et savez-vous qui a financé cette recherche ?
ОК, кто еще не проголосовал? OK, qui n'a pas voté ?
Кто должен участвовать в переговорах? Qui doit être impliqué dans les négociations ?
Том знает, кто такая Мэри. Tom sait qui est Mary.
Кто был лучшим пуэрториканцем руководителем? Qui a été le meilleur dirigeant portoricain?
Кто видел выступление Ганса Розлинга? Qui a ici vu la présentation de Hans Rosling ?
Кто знает, что случится дальше? Qui sait ce qui va se passer après ?
Бутылка шампанского любому, кто скажет. Une bouteille de champagne à quiconque me dira ce qui cloche.
Кто продал тебе эту машину? Qui t'a vendu cette voiture ?
Поднимите руки те, кто "против". Ceux qui sont "contre", levez les mains.
Кто живёт в этом доме? Qui vit dans cette maison ?
Кто обычно сидит на камчатке? Qui est assis habituellement sur le banc d'infamie ?
Есть те, кто этим занимается. Vous, vous avez des gens qui le font.
Кто не рискует, не выигрывает. Qui ne hasarde rien n'a rien.
Кто угодно мог это сделать. N'importe qui pouvait faire ça.
Вот, кто получается в результате. C'est eux qui arrivent premier.
Не забывайте, кто Вы есть! N'oubliez pas qui vous êtes !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!