Примеры употребления "que" во французском с переводом "что"

<>
Que voulez-vous dire exactement ? Что именно вы хотите сказать?
Mais que sont ces phares ? Но что является этими маяками?
Que fais-tu ce soir ? Что ты делаешь сегодня вечером?
Que dois-je en tirer?" Что я из этого получу?"
Que diable y comprends-tu ? Что ты, чёрт возьми, в этом понимаешь?
Que c'est-il passé? Что же было дальше?
Dans ces conditions, que faire ? Так что же делать?
Que cela signifie-t-il ? Что это означает?
Que peut-on y faire ? Так что же нам с этим делать?
Je promets que j'appellerai. Обещаю, что позвоню.
Dis ce que tu penses. Скажи, что ты думаешь.
Vous écrivez mieux que moi. Вы пишете лучше, чем я.
Nous savons que ça marche. Мы знаем, что это работает.
Faites ce que vous voulez. Делайте что хотите.
Que n'aimes-tu pas ? Что тебе не нравится?
Que prévois-tu de faire ? Что планируешь делать?
Que doit faire le ministre ? Что должен сделать министр?
Que fait cette chaise ici ? Что здесь делает этот стул?
Je savais que tu viendrais. Я знал, что ты придёшь.
Alors, que font les artistes? А что делают художники?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!