Примеры употребления "que" во французском с переводом на русский

<>
Que veux-tu nous dire ? Что ты хочешь нам сказать?
Voulez-vous que je parte ? Хотите, чтобы я ушёл?
Ils sont plus rares que le panda. Они даже более редки, нежели панды.
Que le bonheur vous accompagne ! Пусть вам сопутствует удача!
Je savais que tu viendrais. Я знал, что ты придёшь.
Je voudrais que vous compreniez. Я бы хотел, чтобы вы поняли.
La vie imite l'art plus souvent que l'inverse. Искусство подражает жизни куда чаще, нежели наоборот.
Que tous tes rêves deviennent réalité ! Пусть сбудутся все твои мечты!
Que font alors les patients? Что же они делают?
Je veux que vous partiez. Я хочу, чтобы вы ушли.
La vie imite l'art plus souvent que la réciproque. Искусство подражает жизни куда чаще, нежели наоборот.
Que les forts aident les faibles. Пусть сильные помогают слабым.
Que dois-je faire, maintenant ? А что мне теперь делать?
Veux-tu que je parte ? Хочешь, чтобы я ушёл?
Lord Layard encourage plus de psychothérapies que de traitements médicamenteux. Лорд Лейард является сторонником большего применения психотерапии, нежели лечения лекарственными препаратами.
Que cela nous serve de leçon ! Пусть это послужит нам уроком!
Alors, que font les artistes? А что делают художники?
Je veux que vous viviez." Я хочу, чтобы вы жили".
Et ça va être différent de ce que pensent les gens. И это будет сделано по-другому, нежели люди думают.
Que la terre lui soit légère ! Пусть земля ему будет пухом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!