Примеры употребления "possibilités" во французском с переводом на русский

<>
Donc les possibilités sont nombreuses. Так что, существует много возможностей.
Cela ouvre tellement de possibilités. И тут мы открываем огромное количество возможностей.
Nous avons des possibilités maintenant. Теперь у нас есть возможность.
Les histoires ont beaucoup de possibilités. Истории заключают в себе множество возможностей.
La crise est synonyme de possibilités. Кризис равен возможности.
toutes vos possibilités de carrière disparaissent. все твои карьерные возможности иссякают
l'éducation et les possibilités économiques. образование и экономические возможности.
des choix, des possibilités, des libertés. варианты выбора, возможности, свободы.
Cela créera des possibilités immenses en technologie. Это создаст колоссальные возможности в технологии.
Il y a au moins 3 possibilités. Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения].
Les nombres suggèrent un univers de possibilités. Цифры говорят о том, что существует огромное число возможностей.
Les différences, les libertés, les choix, les possibilités. Различия, свободы, варианты выбора, возможности.
nous sommes très excités par les possibilités à venir. и мы были очень взволнованы будущими возможностями для этого.
Donc Dieu mit ces deux possibilités dans le monde. Так Бог наполнил мир двумя этими возможностями.
il s'agit de créer une vie de possibilités. это про создание жизни, полной возможностей.
Le programme de cette soirée cinéma offre d'innombrables possibilités. Существует бесчисленное множество других возможностей.
Donc selon où il regarde, il bascule entre les deux possibilités. И в зависимости от того, куда направлен взгляд, мозг перескакивает между двумя возможностями.
Le choix n'offre plus des possibilités, mais impose des contraintes. Выбор уже не подразумевает возможности, а оказывает давление.
Eh bien il y a des possibilités tout autour de nous. Возможностей более чем достаточно.
Et cette récompense limite en réalité notre vision et restreint nos possibilités. И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!