Примеры употребления "возможность" в русском с переводом на французский

<>
Такая возможность у нас есть. Cette possibilité est au bout de nos doigts.
У нас есть такая возможность. Nous avons la capacité de changer notre avenir.
Звякни мне, когда будет возможность. Sonne-moi quand tu as l'occasion.
Это событие предлагает беспрецедентную возможность. Ce développement offre une opportunité sans précédent.
Перед нами лежит реальная возможность. Il y a une chance à saisir, une vraie chance.
Приятно иметь возможность это показать. C'est bien de pouvoir vous le démontrer.
Возможность китайско-японской гонки вооружения становится все более реальной. L'éventualité d'une course aux armements entre la Chine et le Japon est de plus en plus concrète.
Это дает нам возможность сделать завтра то, что мы не можем сделать сегодня, сделать сегодня то, что мы не могли сделать вчера. Elle nous confère la faculté de faire demain des choses qui nous sont impossibles aujourd'hui, des choses aujourd'hui qu'on ne pouvait faire hier.
Министр иностранных дел и ЕСБ должны иметь возможность максимально использовать все возможные рычаги, имеющиеся у Европы. Le ministre des Affaires étrangères et le Conseil européen de sécurité devraient être habilités à utiliser dans leur pleine mesure tous les moyens de pression européens disponibles.
Представляется еще одна возможность - техническая. Et une autre possibilité est une possibilité technologique.
Но она даёт возможность пересилить ощущения. Mais il a la capacité de l'emporter sur nos impressions.
В джазе, каждая "ошибка" - это возможность. Toute erreur est une occasion, en jazz.
Здесь есть возможность для руководства. Il y a là une opportunité pour prendre les affaires en main.
Сейчас у них появилась возможность ее получить. Et c'est aujourd'hui leur chance de l'obtenir, enfin.
У людей должна быть возможность прожить историю. Ils ont besoin de pouvoir vivre l'histoire.
Новым здесь является возможность того, что НАТО может не добиться успеха. Ce qui est nouveau, c'est l'éventualité d'un échec de l'OTAN.
И все-таки эта психологическая иммунная система есть у каждого из нас, эта возможность вырабатывать счастье, просто некоторые из нас лучше научились этим пользоваться. Pourtant, nous avons tous ce système immunitaire psychologique, cette faculté de fabriquer le bonheur, mais certains d'entre nous le faisons mieux que d'autres.
есть возможность полететь как птица. nous avons la possibilité de voler comme un oiseau.
У нас была возможность понять, что происходит. Nous avions la capacité de comprendre ce qui se passait.
Ты должен ухватиться за такую возможность. Tu dois saisir cette occasion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!