Примеры употребления "politiques" во французском с переводом "политик"

<>
Politiques communautaires ou guerre communautaire ? общинная политика или межобщинная война?
Quelles politiques réduisent le chômage ? Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы?
Il faut des politiques plus audacieuses. Необходима более смелая политика.
Les politiques de la catastrophe cosmique Политика космической катастрофы
Quelles politiques donnent les meilleurs résultats ? Какая политика может принести наилучшие результаты?
Prenez les politiques monétaire et budgétaire. Рассмотрим монетарную и фискальную политики.
Or les défis politiques sont impressionnants : А задачи, стоящие перед политиками, являются чрезвычайно трудными:
Toutes ces politiques ont un coût. Ни одна из этих политик не обходится без издержек.
Faire renaître un mariage de politiques Возрождение политики воссоединений
Israël également doit revoir ses politiques. Израилю также следует пересмотреть свою политику.
Que devraient faire les hommes politiques, donc ? Так что же должны делать лица, определяющие политику?
Souvent, des mesures politiques y ont contribué. Нередко этому помогала определенная политика.
Nous devons également démocratiser nos propres politiques. Мы также должны сделать собственную политику более демократичной.
les idées, les politiques et les institutions. идея, политика и учреждения.
Deux recommandations politiques pour la crise mondiale Две рекомендации относительно финансовой политики во время мирового кризиса
Donc il nous faut penser aux politiques publiques. И нам понадобится подумать о проводимой политике
Quelles sont donc les politiques d'intervention légitimes ? Так какая политика вмешательства является действенной?
Le Che appliqua les politiques soviétiques aux Cubains : Как и следовало ожидать, Че применил советскую политику к кубинцам:
Examinons à présent les mesures politiques à prendre. Позвольте мне теперь перейти к политике.
Les politiques de sauvetage du gouvernement semblent fonctionner. Политика правительства, по всей видимости, приносит желаемый результат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!