Примеры употребления "plupart" во французском с переводом на русский

<>
La plupart sont assez basiques. Большинство из них весьма обычны.
Sur la plupart des terres émergées. Среди большей части земных массивов.
La plupart se sont suicidées. Большинство из них совершили самоубийство.
Pour la plupart, ces mesures ont réussi. По большей части эти меры принесли успех.
La plupart d'entre vous. Большинство из вас.
Ces peurs sont pour la plupart exagérées. Данные опасения, по большей части, преувеличены.
La plupart sont âgés, certains malades. Большинство из них находятся в преклонном возрасте, некоторые из них нездоровы.
Pas tous, mais la plupart d'entre eux. Не все, но большая часть.
La plupart des gens répondent non. Большинство ответит "нет".
La plupart des vidéoclubs d'Islamabad ont fermé. Большая часть видео-магазинов в Исламабаде сегодня закрыты.
Différemment de la plupart des gens. Оно отличалось от решения большинства людей.
La plupart des choses que nous faisons sont subconscientes. Большая часть того что мы делаем является подсознательным.
La plupart est investie en Chine. Большинство из них вкладываются в Китае.
La plupart des gens pense qu'on utilise Photoshop. Большая часть людей предполагает, что мы использовали Photoshop.
La plupart des Israéliens le comprennent. Большинство израильтян это понимают.
La plupart du temps, vous restez là à attendre. Большую часть времени занимает ожидание.
La plupart des gens le sont. Захвачено большинство населения.
La plupart des informations ne sont tout simplement pas enregistrées. Большая часть информации просто не регистрируется.
Bon, la plupart d'entre vous. Понятно, большинство.
Et pourtant, la plupart des politiciens font fi de ces tendances. Тем не менее, политики по большей части совершенно не знают об этих тенденциях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!