Примеры употребления "большинство" в русском с переводом на французский

<>
большинство из них не долговечны. la plupart d'entre eux ne font pas long feu.
Большинство женщин не полностью симметричны. Et des femmes de ce type c'est la majorité.
Большинство независимых СМИ были закрыты. La plupart des médias indépendants ont été fermés.
Хорошо, как видите - подавляющее большинство. Ok, donc la grande majorité d'entre nous.
поэтому большинство из них умирает. Et la plupart meurent.
Большинство населения - где-то посередине. Et la majorité des personnes ont tendance à être quelque part au milieu.
Большинство из них совершили самоубийство. La plupart se sont suicidées.
Ведь они могут перерасти в большинство. Parce qu'ils peuvent se révéler être une majorité.
Большинство этих схем разработано учителями. La plupart sont des spécifications des enseignants.
Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте. Solidarnosc s'engagea à concéder une majorité parlementaire aux communistes.
Большинство животных живёт в океане. La plupart des animaux se trouvent dans les océans.
Подавляющее большинство вирусов происходят от животных. La grande majorité des virus viennent des animaux.
Большинство наших систем образования - подталкивание. La plupart de notre système d'éducation est basé sur la poussée.
Большинство этих городов растет невероятно быстро. La majorité de ces villes grossissent à une vitesse incroyable.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями. La plupart des coraux sont morts, étouffés par les algues.
но большинство людей говорит, что грустное. La plupart des gens, une majorité de gens disent qu'il est triste.
Большинство моих друзей брали японский, La plupart de mes amis prenait japonais.
Большинство считает, что верен вариант B. Donc la majorité pense que B est vrai.
Большинство из них весьма обычны. La plupart sont assez basiques.
В то время как большинство боялось. Mais, en fait, la majorité avait peur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!