Примеры употребления "moyens" во французском с переводом на русский

<>
Quels moyens pour y arriver ? Как добиться цели?
Je n’ai pas les moyens Я не могу этого позволить.
Il faut trouver d'autres moyens. Требуются другие методы.
Je vais vous donner les moyens. Я дам им власть.
Donc, j'ai inventé mes propres moyens. Так я пришла с собственной.
Qui veut la fin, veut les moyens. Любишь кататься, люби и саночки возить.
Taux de croissance annuelle moyens (% p.a.) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Ils manquaient d'outils et de moyens. У них не хватило инструментов и возможностей.
Le Conseil consultatif est dépourvu de moyens : Шура или консультативный совет не имеет реальной власти.
L'Europe a les moyens de se défendre. Но Европа может дать отпор.
Mais l'Europe a d'autres moyens d'agir. Но Европа может сделать кое-что другое.
Mais ils devraient aussi être complétés par d'autres moyens. Но его следует поддерживать и другими действиями.
Les moyens militaires représentent les fondements majeurs de notre sécurité. Военные возможности представляют собой важнейшую основу нашей безопасности.
Ce que ces moyens font c'est changer le payeur. Они всего-лишь определяют, кто платит.
Alors, j'ai dû l'étudier par mes propres moyens. Поэтому я занялся самообразованием.
Il existe peu de choix thérapeutiques et de moyens diagnostiques. В распоряжении врачей мало возможностей по лечению и диагностике.
Et nous pouvons réfléchir ici, aux moyens utilises par Gillian Ishijima. И мы можем поразмышлять над этим также, как это сделала Джиллиан Ишиджима.
De plus, il importe d'employer des moyens de pression économiques. Необходимо применить и экономические рычаги.
Apparemment, les gens pauvres n'ont pas les moyens d'acheter. Очевидно, у бедных нет возможности покупать.
Les Républicains sont déterminés à éviter cela par tous les moyens. Республиканцы борются за то, чтобы предотвратить это любой ценой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!