Примеры употребления "journée" во французском

<>
Ça vous prendrait la journée. Это заняло бы весь ваш день.
Il travaille toute la journée. Он работает весь день.
La journée est presque terminée. День почти закончился.
La journée est presque envolée. День, считай, пролетел.
La journée est presque passée. День почти прошёл.
Réfléchissez un instant à votre journée. Представьте свой обычный день.
Et il chantait toute la journée. Она чирикала целыми днями.
Une journée pour la justice planétaire День для планетарной справедливости
Je vais avoir une journée difficile. У меня будет трудный день.
Je fais cela toute la journée. Ею я занимаюсь в течение всего дня.
L'assurance coûte 15$ la journée. Плюс страховка - 15 долл. в день.
Belle journée, n'est-ce pas ? Хороший день, правда?
En une journée, un panneau solaire. В среднестатистический день солнечный элемент -
Il a dormi toute la journée. Он проспал целый день.
Une longue journée s'est terminée. Длинный день закончился.
Pas une bonne journée, celle-là. Не очень хороший был день.
La journée tire à sa fin. День подходит к концу.
C'est une belle journée, non ? Прекрасный день, правда?
Comment s'est passée ta journée ? Как прошёл день?
tu as passer une bonne journée ты хорошо провел день
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!