Примеры употребления "journée" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все345 день294 другие переводы51
De Riga, les présidents et premiers ministres de l'OTAN pourraient traverser la mer Baltique pour tenir un sommet d'une demi journée avec l'UE à Helsinki sur la situation en Afghanistan. Президенты и премьер-министры стран НАТО могли бы просто пересечь Балтийское море из Риги и собрать совместный с ЕС саммит в Хельсинки продолжительностью в полдня.
Donc, passons à la journée moderne. Теперь обратимся к нашей действительности.
As-tu des projets pour la journée ? У тебя есть на сегодня планы?
Les dinosaures ont vraiment passé une sale journée. У динозавров был очень хреновый денек.
Je passe une superbe journée avec les enfants. Я отлично провожу время с детьми.
Les gens pataugent dans la loi toute la journée. Люди продираются сквозь законы с утра до вечера.
Il y a vingt-quatre heures dans une journée. В сутках двадцать четыре часа.
c'est une façon très relaxante de passer la journée. Это очень успокаивающее времяпровождение.
Et pour le reste de la journée, la sécurité d'abord. И тогда уже действительно - безопасность первым делом".
Vous ne ferez rien d'autre du reste de la journée. Вы не сможете делать ничего, кроме этого в своё свободное время.
là, je suis en Allemagne - je devais y aller pour une journée. на этом фото я в Германии - мне надо было сделать однодневную поездку.
Enfin je veux dire qu'ils s'en plaignent à longueur de journée. Я имею ввиду, что они жалуются на неё все время.
Peu après cela, un vendredi, en fin de journée, je descendais dans le métro. Как-то вскоре после этого, в одну из пятниц, ближе к вечеру я спустился в метро.
Pas besoin de rester avec moi toute la journée pour pousser mon fauteuil roulant. Не придется все время быть возле меня и толкать коляску".
Il produit environ un million kilowatts, pour briller suffisamment pour être visible en pleine journée. Можно генерировать около миллиона киловатт, чтобы быть достаточно ярким, и быть видимым при дневном свете.
Les gens les moins virils que j'aie jamais rencontré, ils m'ont fait ma journée. Эти люди менее всего походили на героев, но меня они спасли.
Et néanmoins, à la fin de la journée, c'est le jugement du cueilleur de café qui compte. И все же, в конечном итоге, мнение сборщика кофе - вот что имеет значение.
Il a essayé de rester en mouvement, car dormir ou rester allongé pendant la journée était contraire au règlement. Он говорит, что старался двигаться, так как спать или даже просто лежать в дневное время запрещали правила.
Et si vous faites une journée vraiment longue, vous pouvez l'échanger et continuer à conduire sur l'île. Впрочем, если денёк выдался долгий, можно сменить батарею, и продолжить путь.
Mais une journée de charbon représente vraiment beaucoup de dioxyde de carbone pour une usine de charbon d'un gigawatt. Однодневная норма потребления угля на обычной 1-гигаваттной станции превращается в страшное количество углекислого газа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!