Примеры употребления "humain" во французском с переводом "человек"

<>
L'être humain est comme ça. Люди такие же.
Vous connaissez le projet Génome Humain. Вы слышали о проекте "Геном человека".
Voici donc un vrai cerveau humain. Это настоящий мозг человека.
Que signifie être humain et vivant? что это значит - быть человеком и быть живым?
Pensez à la dépense, au coût humain. Подумайте об издержках, о том, во что это обходится людям.
Je vais appeler cela rajeunissement humain robuste. "устойчивым омоложением человека."
"Pourquoi cet humain ne vieillit-il pas ?" "Почему этот человек не стареет?"
Chez un être humain, cela pourrait être : Для человека это может быть:
Voici un coeur humain à 25 semaines. Вот сердце человека на 25-й.
Votre tâche est simplement d'être humain. Ваша работа - быть человеком.
L'être humain est une espèce sociale. Люди - социальные существа.
C'était le premier séquençage du génome humain. Это было первое секвенирование генома человека.
Nous en parlons comme d'un capital humain. Мы говорим о людях как о "человеческом капитале".
Comme pour cet humain en costume de dinosaure. Как у этого человека в костюме динозавра.
Pour la première fois je me sens humain. Впервые я чувствую себя человеком.
En fait vous façonnez un être humain ici. Вы фактически как скульптор лепите человека.
Un chat n'est pas un être humain ! Кошка не человек!
Il agit comme un fuselage humain, pour ainsi dire. Он ведет себя как человек-фюзеляж, так сказать.
Ce temps passe plus lentement que le temps humain. Для секвойи время движется более размеренным шагом, чем для людей.
Zidane n'était pas Superman, mais un être humain. Зидан был не суперменом, а обычным человеком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!