Примеры употребления "historique" во французском

<>
C'est une nécessité historique. Это историческая необходимость.
Tout le reste était historique. Все остальные относились к истории.
C'est un moment historique. Это исторический момент.
C'est un schéma historique. Это образец из истории.
C'est une ville historique. Это исторический город.
Voici un bon exemple historique. Вот замечательный пример из истории.
C'est le raisonnement historique. Это ответ с исторической точки зрения.
Notre méthodologie nécessite donc une approche historique. Поэтому в нашем методе мы должны ориентироваться на историю.
C'est une archive historique. Это - исторический архив.
Permettez-moi de vous donner un exemple historique. Позвольте я приведу пример из истории.
C'est un jour historique. "Сегодня исторический день[нечетко].
Le passif historique de la Grèce n'inspire pas non plus confiance. Не внушает также доверия история дефолта Греции.
La mairie historique de Philadelphie: Историческое здание администрации в Филадельфии:
Et en effet, c'est probablement historique, et ça a fait son temps. Возможно, это связано с историей и когда-то приносило пользу.
Cette expérience historique exacerbe cette suspicion. Исторический опыт подтверждает такое подозрение.
Maintenant je pense qu'un peu d'économie historique ne ferait pas de mal. А теперь будет невредно слегка затронуть историю экономики.
Nous sommes à un tournant historique. Мы переживаем важный исторический момент.
BERLIN - Le 15 novembre 2008 est une da te à retenir - une date historique. БЕРЛИН - 15-е ноября 2008 года - дата, которую стоит запомнить, поскольку в этот день вершилась история.
le tsarisme serait une meilleure métaphore historique. Царизм, возможно, более удачная историческая метафора.
Et la chose la plus intéressante que j'ai trouvée à ce propos est historique. И самое интересное, что я нашёл - это часть истории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!