Примеры употребления "faisait" во французском с переводом "быть"

<>
Il faisait presque moins quarante. Было почти минус сорок.
Et si on faisait une pause ? Может быть, сделаем паузу?
Ce matin, il faisait très froid. Сегодня утром было очень холодно.
Il faisait moins dix ce matin. Сегодня утром было минус десять.
Il faisait chaud dans la chambre. В комнате было жарко.
Cela me faisait mal au coeur. Мне было дурно.
Il faisait très froid hier matin. Вчера утром было очень холодно.
En y marchant on se faisait mal. Даже входить туда было больно.
Ce qui ne faisait pas vraiment une carrière. Так что карьеры в этом не было.
Il faisait partie de la qualité de vie. Он был необходим для качества нашей жизни.
Elle faisait 1m56, était très fougueuse et très anglaise. Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка.
Si on le faisait, plus de gens épargneraient plus. Если бы они были созданы, больше людей больше бы занималось сбережениями.
Je me suis levé quand il faisait encore noir. Я встал, когда было еще темно.
Cette fibre optique faisait presque 7 mètres de long. Оптика была 7 метров длиной.
Comme il faisait très chaud, le chocolat a fondu. Было очень жарко, и шоколад растаял.
Je me levai pendant qu'il faisait encore noir. Я встал, когда было еще темно.
Il ne faisait rien qu'appuyer sur cette barre. Ей не надо было ничего, только нажимать на этот рычаг
Il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur. Было жарко, и я включил вентилятор.
Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner. Было так жарко, что мы пошли купаться.
Même enfant, il semblait que Lincoln faisait des rêves héroïques. Ещё в детстве у Линкольна были большие мечты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!