Примеры употребления "dis" во французском с переводом на русский

<>
Dis ce que tu penses. Скажи, что ты думаешь.
Ne dis rien à personne ! Никому ничего не говори!
Alors quand je dis ça, on me dit, "Et bien montrez-nous ce qui est possible. И когда я сказал это, они ответили :"Хорошо, покажи нам то, что возможно.
Pourquoi ai-je dis ça? Почему я так считаю?
je veux dire "moi", et mon cerveau droit, mon cerveau gauche, et celui qui est au milieu qui est le censeur et me dit que ce que je dis est faux. Я говорю про себя, мои левое и правое полушария мозга, и находящийся посередине "цензор", который сообщает, что мои высказывания ошибочны.
Je ne dis pas mot. Я слова не сказал.
Ne me le dis pas. Не говори мне об этом.
Alors je dis que c'est une sorte de distraction. Я считаю, что это часть манипуляции нашим сознанием.
Dis "oui ", s'il te plaît ! Пожалуйста, скажи "да"!
Fais comme je te dis. Делай, как я говорю.
C'est pourquoi je dis que c'est une question de justice sociale. Поэтому я считаю что это дело социальной справедливости.
Je dis que je l'aiderais. Я сказал, что помогу ему.
Écoute ce que je dis. Слушай, что я говорю.
"Je regarde Goran, et je lui dis :" Я посмотрел на Горана и сказал:
Ne le dis à personne ! Не говори никому об этом!
Dis à Mary que je l'aime. Скажи Мэри, что я её люблю.
Ne le dis à quiconque ! Не говори никому об этом!
Ce fut ce que je leur dis. Именно так я им и сказал.
Je ne dis pas ça. Я не говорю этого.
Tu dis que tu t'en fichais. Ты сказал, что тебе наплевать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!