Примеры употребления "devenu" во французском с переводом "стать"

<>
Mon frère est devenu prêtre. Мой брат стал священником.
Je suis bizarrement devenu populaire. Как ни странно, я стала популярной.
Je suis ensuite devenu déprogrammeuse. Позже я сама стала депрограммером.
Il est devenu un pianiste. Он стал пианистом.
Mais je suis devenu sceptique. "Но я стал скептиком.
Il est devenu un traître. Он стал предателем.
Je suis devenu inventeur par hasard. Изобретателем я стал случайно.
L'extrémisme est devenu la tolérance. Экстремизм стал терпимостью.
Je suis devenu un ardent Europhile. Так я стал ревностным еврофилом.
C'est juste devenu une routine. Это стало нашими буднями.
Il est devenu un héros national. Он стал национальным героем.
l'ecclésiaste était devenu un dictateur. Духовное лицо стало диктатором.
Mais c'est devenu autre chose. Но теперь оригами стало ещё кое-чем.
Il est devenu un chanteur célèbre. Он стал известным певцом.
Alors je suis devenu mon propre stagiaire. Я стал работать сам у себя на побегушках.
Pour moi, ceci est devenu extrêmement important. Именно эта проблема для меня стала исключительно важной.
C'est devenu un projet d'écriture. Это стало письменным проектом.
Étonnamment, c'est devenu un film culte. К нашему удивлению, фильм стал культовым.
L'Irak démocratisé est devenu plus violent. Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком.
C'est pourquoi je suis devenu enseignant. Поэтому я стал учителем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!